Приёмная комиссия

Цифровая лингвистика и языковая локализация

Подберите программу обучения
и начните учиться бесплатно
Начать бесплатно
Уровень образования
Магистратура
Срок обучения
2 года
Формат обучения
Очная
Результат обучения
Диплом государственного образца
Карьера
Помощь с трудоустройством
О специальности
В современном мире с большой скоростью развиваются новые виды коммуникации в цифровой среде. Данная программа позволит научиться разработке алгоритмов и программ, способных воспроизводить когнитивную деятельность человека: читать, понимать на слух, говорить, участвовать в диалоге, переводить с одного языка на другой. Программа идеально подойдет тем, кто планирует совмещать информационные технологии и практическое применение лингвистических знаний и работать в международных и высокотехнологичных компаниях.

Ведущие преподаватели

Левченко Виктория Викторовна
Левченко Виктория Викторовна
  • Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент
  • Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов
  • Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»
  • Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

Левченко Виктория Викторовна
Левченко Виктория Викторовна
  • Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент
  • Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов
  • Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»
  • Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

Пеньковская Инна Игоревна
Пеньковская Инна Игоревна
  • Руководитель по практической подготовке обучающихся, старший преподаватель кафедры иностранных языков
  • Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности
  • Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)
Пеньковская Инна Игоревна
Пеньковская Инна Игоревна
  • Руководитель по практической подготовке обучающихся, старший преподаватель кафедры иностранных языков
  • Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности
  • Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)
Ишбаев Зульфат Зуфарович
Ишбаев Зульфат Зуфарович
  • Академический директор факультета
Ишбаев Зульфат Зуфарович
Ишбаев Зульфат Зуфарович
  • Академический директор факультета
Ушакова Елена Вячеславовна
Ушакова Елена Вячеславовна
  • Заведующий кафедрой отечественной и зарубежной литературы
  • Кандидат филологических наук, доцент, более 20 лет в образовании, автор учебников и более 50 научных и учебно-методических работ
Ушакова Елена Вячеславовна
Ушакова Елена Вячеславовна
  • Заведующий кафедрой отечественной и зарубежной литературы
  • Кандидат филологических наук, доцент, более 20 лет в образовании, автор учебников и более 50 научных и учебно-методических работ
Лю Чань Юнь
Лю Чань Юнь
  • Старший преподаватель китайского языка кафедры иностранных языков
  • Аспирант филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова
  • Ведет дисциплины: Основы теории второго иностранного языка (китайского), Иностранный язык (практический курс второго иностранного языка, китайский), Практикум по культуре речевого общения (китайский)
Лю Чань Юнь
Лю Чань Юнь
  • Старший преподаватель китайского языка кафедры иностранных языков
  • Аспирант филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова
  • Ведет дисциплины: Основы теории второго иностранного языка (китайского), Иностранный язык (практический курс второго иностранного языка, китайский), Практикум по культуре речевого общения (китайский)
Нава Дурон Рикардо
Нава Дурон Рикардо
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.
Нава Дурон Рикардо
Нава Дурон Рикардо
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.
Сложеникина Юлия Владимировна
Сложеникина Юлия Владимировна
  • Заведующая кафедрой филологии, профессор
  • Доктор филологических наук. Стаж работы в системе высшего образования — более 20 лет
  • Автор 150 рецензируемых работ, 6 монографий по терминоведению, лексикологии русского языка, языка художественной литературы
  • Эксперт Российского научного фонда
Сложеникина Юлия Владимировна
Сложеникина Юлия Владимировна
  • Заведующая кафедрой филологии, профессор
  • Доктор филологических наук. Стаж работы в системе высшего образования — более 20 лет
  • Автор 150 рецензируемых работ, 6 монографий по терминоведению, лексикологии русского языка, языка художественной литературы
  • Эксперт Российского научного фонда
Блохина Татьяна Рашидовна
Блохина Татьяна Рашидовна
  • Кандидат филологических наук, доцент кафедры
  • Преподает практический курс первого иностранного языка, Страноведение, Стилистику. Активный участник разнообразных научных конференций
  • Имеет опыт преподавания в зарубежных вузах. Специалист в межкультурной коммуникации
Блохина Татьяна Рашидовна
Блохина Татьяна Рашидовна
  • Кандидат филологических наук, доцент кафедры
  • Преподает практический курс первого иностранного языка, Страноведение, Стилистику. Активный участник разнообразных научных конференций
  • Имеет опыт преподавания в зарубежных вузах. Специалист в межкультурной коммуникации
Коржова Инесса Николаевна
Коржова Инесса Николаевна
  • Доктор филологических наук, профессор кафедры Отечественной и зарубежной литературы
  • Специалист по истории русской литературы ХХ века, исследователь творчества В. В. Набокова, К. М. Симонова, К. Г. Паустовского, автор более 70 научных работ
Коржова Инесса Николаевна
Коржова Инесса Николаевна
  • Доктор филологических наук, профессор кафедры Отечественной и зарубежной литературы
  • Специалист по истории русской литературы ХХ века, исследователь творчества В. В. Набокова, К. М. Симонова, К. Г. Паустовского, автор более 70 научных работ
Узнай, как поступить, что сдавать
и сколько учиться

Программа подойдёт

Выпускникам бакалавриата
01
Выпускникам программ ДПО
02
Уже работающим специалистам
03

Что вы будете изучать

Лингвистика

  • Структурная лингвистика
  • Языковая политика и планирование
  • Корпусная лингвистика и анализ языковых данных
  • Большие языковые модели и их применение

Переводоведение

  • Технологии машинного перевода
  • Юридический и технический перевод
  • Лингвистические основы автоматизированного перевода
  • Основы программирования для лингвистов (Python, R)
  • Проектирование EdTech-платформ

Общие дисциплины

  • Иностранный язык (Практический курс первого иностранного языка)
  • Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка)
  • Межкультурная коммуникация
  • Психолингвистика
  • Общее языкознание и история лингвистических учений
  • Типология языков и культур

Стоимость обучения в кредит

Колледж
от 150/мес
Бакалавриат
от 300/мес
Специалитет
от 300/мес
Магистратура
от 350/мес
Аспирантура
от 500/мес
Второе высшее
от 300/мес
Курсы
от 100/мес

Кредит на образование с поддержкой государства

Узнай, как студенту взять кредит на образование по льготной ставке
Университет СИНЕРГИЯ
Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами

Цели и задачи программы

Студенты изучат современные методы обработки языковых данных, искусственный интеллект в образовательной среде, автоматизацию перевода и инструменты локализации, что позволит им стать экспертами в сфере лингвистики и цифровых технологий

Учебная программа

1 курс
01

Теория языка

02

Общее языкознание и история лингвистических учений

03

Типология языков и культур

04

Психолингвистика

05

Теория и практика межкультурной коммуникации

06

Основы компьютерной лингвистики

07

Прикладные аспекты стилистики

08

Перевод официально-деловой документации и технический перевод

09

Структурная лингвистика

2 курс
01

Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии

02

Редактирование и постмашинная обработка текста

03

Языковая локализация

04

ИИ в переводе

05

Актуальные проблемы текста и дискурса

06

Когнитивная лингвистика

07

Корпусная лингвистика

Поступить на программу обучения

Университет СИНЕРГИЯ
Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами

Ведущие преподаватели

Левченко Виктория Викторовна
Левченко Виктория Викторовна
  • Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент
  • Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов
  • Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»
  • Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

Левченко Виктория Викторовна
Левченко Виктория Викторовна
  • Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент
  • Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов
  • Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»
  • Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

Пеньковская Инна Игоревна
Пеньковская Инна Игоревна
  • Руководитель по практической подготовке обучающихся, старший преподаватель кафедры иностранных языков
  • Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности
  • Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)
Пеньковская Инна Игоревна
Пеньковская Инна Игоревна
  • Руководитель по практической подготовке обучающихся, старший преподаватель кафедры иностранных языков
  • Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности
  • Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)
Ишбаев Зульфат Зуфарович
Ишбаев Зульфат Зуфарович
  • Академический директор факультета
Ишбаев Зульфат Зуфарович
Ишбаев Зульфат Зуфарович
  • Академический директор факультета
Ушакова Елена Вячеславовна
Ушакова Елена Вячеславовна
  • Заведующий кафедрой отечественной и зарубежной литературы
  • Кандидат филологических наук, доцент, более 20 лет в образовании, автор учебников и более 50 научных и учебно-методических работ
Ушакова Елена Вячеславовна
Ушакова Елена Вячеславовна
  • Заведующий кафедрой отечественной и зарубежной литературы
  • Кандидат филологических наук, доцент, более 20 лет в образовании, автор учебников и более 50 научных и учебно-методических работ
Лю Чань Юнь
Лю Чань Юнь
  • Старший преподаватель китайского языка кафедры иностранных языков
  • Аспирант филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова
  • Ведет дисциплины: Основы теории второго иностранного языка (китайского), Иностранный язык (практический курс второго иностранного языка, китайский), Практикум по культуре речевого общения (китайский)
Лю Чань Юнь
Лю Чань Юнь
  • Старший преподаватель китайского языка кафедры иностранных языков
  • Аспирант филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова
  • Ведет дисциплины: Основы теории второго иностранного языка (китайского), Иностранный язык (практический курс второго иностранного языка, китайский), Практикум по культуре речевого общения (китайский)
Нава Дурон Рикардо
Нава Дурон Рикардо
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.
Нава Дурон Рикардо
Нава Дурон Рикардо
  • Преподаватель кафедры иностранных языков
  • Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018
  • Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.
Сложеникина Юлия Владимировна
Сложеникина Юлия Владимировна
  • Заведующая кафедрой филологии, профессор
  • Доктор филологических наук. Стаж работы в системе высшего образования — более 20 лет
  • Автор 150 рецензируемых работ, 6 монографий по терминоведению, лексикологии русского языка, языка художественной литературы
  • Эксперт Российского научного фонда
Сложеникина Юлия Владимировна
Сложеникина Юлия Владимировна
  • Заведующая кафедрой филологии, профессор
  • Доктор филологических наук. Стаж работы в системе высшего образования — более 20 лет
  • Автор 150 рецензируемых работ, 6 монографий по терминоведению, лексикологии русского языка, языка художественной литературы
  • Эксперт Российского научного фонда
Блохина Татьяна Рашидовна
Блохина Татьяна Рашидовна
  • Кандидат филологических наук, доцент кафедры
  • Преподает практический курс первого иностранного языка, Страноведение, Стилистику. Активный участник разнообразных научных конференций
  • Имеет опыт преподавания в зарубежных вузах. Специалист в межкультурной коммуникации
Блохина Татьяна Рашидовна
Блохина Татьяна Рашидовна
  • Кандидат филологических наук, доцент кафедры
  • Преподает практический курс первого иностранного языка, Страноведение, Стилистику. Активный участник разнообразных научных конференций
  • Имеет опыт преподавания в зарубежных вузах. Специалист в межкультурной коммуникации
Коржова Инесса Николаевна
Коржова Инесса Николаевна
  • Доктор филологических наук, профессор кафедры Отечественной и зарубежной литературы
  • Специалист по истории русской литературы ХХ века, исследователь творчества В. В. Набокова, К. М. Симонова, К. Г. Паустовского, автор более 70 научных работ
Коржова Инесса Николаевна
Коржова Инесса Николаевна
  • Доктор филологических наук, профессор кафедры Отечественной и зарубежной литературы
  • Специалист по истории русской литературы ХХ века, исследователь творчества В. В. Набокова, К. М. Симонова, К. Г. Паустовского, автор более 70 научных работ

Формы обучения

Очная

Посещаете лекции и семинары днём 5−6 раз в неделю, сдаёте зачёты и экзамены. Учебный год начинается 1 сентября и разделён на 2 семестра.

С мобильным приложением ещё удобнее!

Расписание, домашние задания и обратная связь от преподавателей есть в электронном виде на сайте и в мобильном приложении.
Университет СИНЕРГИЯ

Обучение в вашем
мобильном телефоне

Университет «Синергия» позаботился о том, чтобы вам было удобно учиться. Расписание, домашние задания и обратная связь от преподавателей есть в электронном виде на сайте и в мобильном приложении.

Автономность
лекций и заданий

Просматривайте расписание, учебный план и зачётку, даже если нет Интернета

Расписание
и преподаватели

Узнавайте заранее, какой преподаватель будет вести занятия ещё до их начала

Чат с куратором

Вы будете в курсе актуальных событий и мероприятий Университета

Оплата обучения

Вы можете оплатить обучение в пару кликов, не выходя из дома.

Как поступить

Прийти очно или онлайн
на день открытых дверей
01

Пн–Пт: 08:00–16:00
Оставить заявку03

Будущая карьерная траектория

Лингвист-исследователь

Письменный перевод деловых писем, редактура текста с соблюдением логики и стиля, работа в программе SmartCAT, синхронный перевод

Разработчик лингвистических ресурсов

Программирование (Python, C++, R, Java, JavaScript), разработка программного обеспечения для обработки естественного языка, анализ изменений в языке, вызванные цифровыми медиа и социальными сетями

Где могут работать выпускники

Бюро переводов Translink

Бюро переводов Translink

Школа иностранных языков Star Talk

Школа иностранных языков Star Talk

Университет Шаньтоу 汕头大学 Shantou University

Университет Шаньтоу 汕头大学 Shantou University

Университет коммуникаций Чжцзяна 浙江传媒学院 The Communication University of Zhejiang

Университет коммуникаций Чжцзяна 浙江传媒学院 The Communication University of Zhejiang

Пример вашего будущего резюме

Артём Сергеевич

Должность

Цифровой лингвист

Навыки

  • Работа с нейросетями
  • Программирование системы извлечения и поиска информации
  • Владение технологиями: языковые библиотеки (NLTK, SpaCy) для обработки и анализа текстов
  • Участие в проектах по локализации программного обеспечения и контента для различных языков и культур

Образование

Московский Университет «Синергия»

Факультет лингвистики

Опыт работы

Стажировка в компании Translink и LocalTrans

Москва

Награды и достижения

Получил степень магистра по специальности "Фундаментальная и прикладная лингвистика", программа "Цифровая лингвистика и языковая локализация"

Повышение квалификации

Машинный перевод

Компания Translink

Аудиовизуальный перевод для профессионалов

RuFilms, Аудиовизуальный перевод

Подберите программу обучения
и начните учиться бесплатно

Возможности для старта вашей успешной карьеры

Рассрочка на оплату обучения
  • Ежемесячная оплата
  • Без переплат
  • Прозрачные условия
  • Нам доверяют более 6000 студентов
Перевод из другого вуза
  • Обратитесь в приёмную комиссию
  • Предоставьте пакет документов
  • Сотрудники Университета ответят на ваши вопросы и помогут с переводом
Практика и стажировки

Хотите получить опыт работы уже во время обучения? Наши наставники:

  • Помогут составить резюме
  • Подберут подходящие вакансии
  • Получите опыт работы уже во время учёбы: предоставим место для прохождения практики или поможем попасть на стажировку в выбранную организацию
Специальные условия и привилегии
  • Для людей с ограниченными возможностями, студентов из многодетных семей и льготных категорий граждан
  • Для студентов, сразу оплативших два семестра и более
  • Для победителей олимпиад, золотых медалистов, выпускников колледжей с красным дипломом
Оставьте заявку и мы откроем бесплатный
доступ к вводной части обучения

Часто задаваемые вопросы

Какой диплом я получу?
Университет «Синергия» выдает дипломы государственного образца! Они ничем не отличаются от дипломов государственных вузов и имеют такую же ценность.
Иностранные граждане тоже могут поступить?
Да, поступление проходит на основании общеуниверситетских правил приема.
Смогу ли я совмещать работу с учебой?
Мы выступаем за качественный образовательный процесс. Если вы уверены в своих силах и всячески проявляете себя, мы сами поможем вам с трудоустройством.
Есть ли практика на заочной форме обучения?
Да, практика обязательна для студентов всех форм обучения.
1 минута и 6 вопросов,
чтобы узнать подходящую
профессию
Пройди тест, чтобы узнать, на кого тебе лучше учиться
Всё для вашей учёбы доступно онлайн
Расписание, зачётку и домашние задания смотрите в приложении

Подобрать программу и поступить

Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами

Подберите программу обучения и начните учиться бесплатно

Уважаемый посетитель
Если у вас есть вопрос, предложение или жалоба, пожалуйста, заполните короткую форму и изложите суть обращения в текстовом поле ниже. Мы обязательно с ним ознакомимся и в  30 - дневный срок ответим на указанный вами адрес электронной почты.
30 дней
* все поля обязательны для заполнения